|
Poesie in lingua dialettale
Questo testo poetico in dialetto è il terzo
riguardante la Madonna dell’Abbondanza. I primi due, uno in lingua e l’altro in
dialetto, sono nel sito
www.irpino.it . La statua della
Madonna dell’Abbondanza, assieme a quella di San Lorenzo e al busto
dell’Addolorata, è stata ritrovata casualmente in una nicchia murata di palazzo
Pirrotti a Montecalvo Irpino. Appartenne alla famiglia di S. Pompilio Maria
Pirrotti, nato a Montecalvo nel 1710 e morto nel 1766 a Campi Salentina (LE),
dove è patrono.
Nella pupilla vitrea dell’occhio destro della
statua è riconoscibile un teschio. Lo si ritiene un miracolo del santo che, in
vita, recitava il rosario con le anime del purgatorio.
Chi
desiderasse saperne di più può consultare il sito
www.sanpompilio.it
|
MAMMA
BELLA, LAVIRIENZ’E L’ADDULURATA*
«Ma si po’
ssapé, andó stivu vuji?»
«Figliu
mìju, simu stat’a lu strittu
pi ttuttu
quistu tiémpu,
‘nd’à nu
pirtùsu di muru,
ìj’e
Llaviriénzu.»
«Ma come
‘nn’ìruvu tre, tu,
l’Adduluràt’e
Ssantu Laviriénzu?»
«Na
Madonna, dóji Madonne, tre,
quattu…
so’ ssèmp’ìju, uaglió!
Stu fatt’éja
com’a cquànnu
na mamma
crésce nu figliu.
Pazzéja,
rire, tréma, chjagne, allùcca,
pènza e
ogni bbóta, si unu la uàrda
‘n facci,
pare n’ata cristiana.
Eppùru jà
sèmp’éddra!»
«Come si
stéva ‘nd’à ‘ddrù pirtusu?»
«Come si
fùssimu muórti, uaglió,
eppùr’annasulàmmu
tuttu tuttu.
E mmò ci
sim’abbivirùti n’ata vóta!
L’ummilità
ci ‘ntrunfàva.
Chjù di li
llàcrim’e ‘lu sudore!
Paréva ca
stèmmu ‘nd’à lu fuóssu
‘la
Madonna ‘l’Abbunnànzija,
pròbbit’andó
corre l’acqua.
Lu ppirùtu
ci rusicàva li ccarna,
li
tirramóti ci ‘ntruntilijàvunu
buón’e
mmègli’a nnuji,
pirò ‘n ci
stéva nnì ppóliva
e mmancu
pulivirìnu.»
«Come
stivu a ppùlic’e ppidùcchji?»
«Niénti
pùlici, piducchj’e llìnini.
La pèst’e
lu culèru cu nnuji
‘n ci
putévunu, ma li cristiani
cirnévunu
com’a li ffurmìculi.
Si
lamintàv’assaji Laviriénzu.
La paura
sója era ca li ttàruli
ci
carulàvunu e nnuj’arrivintàmmu
na
jummèddra di sigatùra,
primu ca
ci truvàvun’andó stèmmu.
Ci lu
ddicéva ìju, ca ‘ddrù uaglióne
ca jètt’a
ttruvà rifìn’a Ccampu Salintìna,
lu ssapéva
ca pi nnùji, nu juórnu,
s’évuna
scapulà li ccampàn’a ffèsta.»
«Si Santu
Laviriénzu ‘nn’avév’a tte!»
«Lavirie’,
nun ti spandà. Capisc’a mme!
Vulìvi
vidè li stelle ca mucchéjunu?
Uàrda,
uàrda. Li bbì ‘ddrà!
‘Ncòpp’Ariànu, ‘n zi so’ scurdàti di te.
Ogn’annu
ti la fannu la fèrija!
Iju lu
pigliàva cu li ‘ncuràggi.
Si nn’avév’a
iddru, chi mi fuss’ajutàta
a rrègge a
Nninnu ‘m brazza,
quannu
stéva stanca o tinéva la fréve?
L’assavizzàva
ch’éva mòve li piedi,
come s’èmma
fa nu strappóne pi ffóre,
sinnò c’arrancàvunu
li ccòssi!»
Zell, 12 luglio 2003
*A li
mmàmmura munticalivési.
‘N facc’a
la filippìna, cu li ssèrchji
a li mmani,
s’abbuttàvunu di fatìja.
Figliàvunu
e, ppuru si mmalitrattàte
da li
mariti, rifinnévun’a li figli.
E ppi li
ddà a mmagnà, si livàvunu
lu muórzu
da ‘mmócca.
|
MAMMA
BELLA, SAN LORENZO E L’ADDOLORATA
«Ma si può
sapere, dove eravate voi?»
«Figlio
mio, siamo stati reclusi
per tutto
questo tempo,
in un
pertugio di un muro,
io e
Lorenzo.»
«Ma come
non eravate in tre, tu,
l’Addolorata e San Lorenzo?»
«Una
Madonna, due Madonne, tre,
quattro…sono sempre io, guaglio’!
Il mio
caso è simile a quello
di una
madre che tira su un figlio.
Gioca,
ride, trepida, piange, grida,
medita e
ogni volta, se uno la osserva
in volto,
pare un’altra persona.
Eppure è
sempre lei!»
«Come si
stava in quel pertugio?»
«Come se
fossimo morti, guaglio’,
eppure
ascoltavamo proprio tutto.
E ora
siamo ritornati in vita!
L’umidità
ci macerava.
Più delle
lacrime e del sudore!
Pareva di
stare nel vallone
della
Madonna dell’Abbondanza,
giusto
dove scorre il ruscello.
La muffa
ci corrodeva le membra,
i
terremoti ci scuotevano
ben bene,
però non
c’erano né polvere
e neanche
la tormenta di neve.»
«Come
stavate a pulci e pidocchi?»
«Niente
pulci, pidocchi e lendine.
Da peste e
colera noi
eravamo
immuni, ma la gente
moriva
come le formiche.
Era
afflitto assai Lorenzo.
Temeva che
i tarli ci avrebbero
roso
trasformando tutti noi
in una
giumella di segatura,
prima che
si scoprisse dove eravamo.
Lo
rassicuravo io, che quel ragazzo
che trovò
quiete a Campi Salentina,
era
conscio che per noi, un giorno,
avrebbero
suonato le campane a festa.»
«Se San
Lorenzo non avesse avuto te!»
«Lore’,
non ti scoraggiare. Ascoltami!
Volevi
ammirare le stelle cadenti?
Guarda,
guarda. Eccole là!
Ad Ariano,
non ti hanno dimenticato.
Ogni anno
ti dedicano una fiera!
Io così lo
rincuoravo.
Se non ci
fosse stato lui, chi m’avrebbe
aiutata a
reggere il Bambino in braccio,
quando ero
esausta o avevo la febbre?
Lo
costringevo a muovere i piedi, come
se ci
attendesse tanta via tra i campi,
sennò ci
si rattrappivano le gambe!»
Alle
madri montecalvesi.
Incuranti
della bora gelida, con le mani
piagate,
erano instancabili.
Partorivano e, anche se oltraggiate
dai
mariti, proteggevano i propri figli.
E per
sfamarli, si privavano
del
boccone dalla propria bocca.
|
|